LoveRead.info » Книги » Романы » Шиповник [= Виновник страсти ] - Джуд Деверо

Шиповник [= Виновник страсти ] - Джуд Деверо

Книгу Шиповник [= Виновник страсти ] - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

497 0 14:19, 08-05-2019
Шиповник [= Виновник страсти ] - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Шиповник [= Виновник страсти ] - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.Роман так же издавался под названием «Виновник страсти»
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
    Перейти на страницу:

    Толстяк изобразил на своем лице удовольствие от полученного комплимента.

    — Меня зовут Бутч Газер. — Он протянул руку, ее тыльная сторона и ладонь напоминали воздушные шары, из которых торчали короткие пальчики.

    — Макалистер, зовите меня Маком. — Девон пожал протянутую руку.

    — Немного побудете здесь?

    — Если найду комнату или еще какое-нибудь пристанище, то, возможно, и побуду.

    — Могу предложить комнату в задней стороне дома, если вы сможете заплатить за нее.

    Девон бросил на прилавок серебряную монету. Приблизив ее к своим маленьким глазкам, Бутч внимательно изучил монету.

    — За серебро, мистер, я могу отдать вам и свою комнату.

    Громкий смех раздался за спиной Девона, и он обернулся.

    — Смотри, у Овы губа не дура по части настоящих мужчин. Как бы не случилось так, что ты никогда уже не вернешься в свою постель! — молвил один из мужской троицы.

    Бутч самодовольно ухмыльнулся.

    — Когда я делал ей шестерых детей, то что-то не слыхал, чтобы она жаловалась.

    — Иди сюда. Мак, так ведь тебя величают? Теперь твоя очередь рассказать нам о новостях.

    Беседа длилась довольно долго, и далеко не сразу речь зашла о новой школьной учительнице.

    — Действительно эта крошка очень недурна, и господину Сквайру лучше бы поторопиться с предъявлением своих прав на нее.

    — Господину Сквайру? — спросил Девон. — Как я слышал, он рвется в губернаторы, если Кентукки станет штатом?

    — Ты правильно слыхал.

    — А эта учительница, она его жена? Мужчина подмигнул Девону.

    — Только не перед Богом. Надеюсь, ты понимаешь меня.

    Девон выдавал из себя улыбку.

    — Еще бы.


    Линнет торопливо выбежала из школы. Надо было поспешить к Нетти и забрать Миранду, подумала она, но так хотелось некоторое время побыть одной… Она направилась в лес, наполненный прохладой и ароматами. Наслаждаясь уединением и покоем, Линнет улыбнулась и потянулась.

    — Привет, Линнет.

    Она застыла при звуке такого знакомого голоса, потом тело ее затрепетало. Очень медленно она стала поворачиваться и увидела ясную синеву глаз Девона Макалистера.

    Все, на что она оказалась способна, — это разинуть от изумления рот, удивляясь, отчего так громко забилось ее сердце и почему она не может быть такой же непринужденной, каким казался Девон.

    — Ты еще помнишь меня? — спросил он, глядя на нее смеющимися глазами.

    — Да, — еле выговорила она, изо всех сил стараясь справиться со своим дыханием и пытаясь прийти в себя.

    — Я просто проезжал мимо, — солгал он, — и, услышав, что ты здесь, решил повидаться с тобой. Похоже, Спринг-Лик тебе по душе.

    Его взгляд бродил по ее телу, вспоминая каждый изгиб.

    Линнет повыше вскинула подбородок.

    — Уж я постаралась.

    — Из того, что я слышал, ты не зря старалась. — Он небрежно оперся спиной о дерево, однако Линнет успела заметить короткую вспышку гнева в его глазах.

    Как он может так спокойно стоять здесь? Почему ее собственное тело все еще трепещет?

    Девон сел на землю, скрестив ноги, и выдернул длинную тонкую травинку. Она и забыла, насколько он был грациозен, какими гибкими были его движения, словно под кожей Девона находились не кости, как у всех людей, а текла вода. Его волосы были темнее, чем ей помнилось, но вились точно так же, как раньше. Она помнила, какими они были на ощупь.

    — Ну, расскажи же, чем ты занималась в последние два года.

    Она посмотрела ему прямо в глаза. Ей нужно показать, что она так же равнодушна, как и он.

    — О, рассказывать почти нечего. Один год я прожила в Бостоне, а второй здесь, в Спринг-Лик. Я с большим удовольствием послушала бы, как там Шиповник. Как поживает Агнес?

    Девон улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы, из-за темной кожи казавшиеся еще белее, чем они были на самом деле. Она помнила вкус этой кожи… Стоп!» — приказала она себе.

    — У Агнес родилась еще одна малышка, сразу после твоего отъезда. — Девон внимательно наблюдал за Линнет. — Ее назвали малышка Бланш.

    Линнет даже вздрогнула от удивления.

    — Бланш?

    — Да. В честь Линнет Бланш Тайлер, насколько я припоминаю. Только ей сроду не произнести так много слов.

    Линнет не могла скрыть своего удовольствия.

    — А Эстер опять на сносях, — продолжал он. — А Лестер… О, его ты не знаешь! После того, как ты уехала, в Шиповнике людей прибавилось.

    — А Джесси Такер? — спросила она. — А Лонни?

    — Джесси и Лонни растут так, что одежда на них трещит! Едва ли ты их теперь узнаешь. А малыш Эстер, Линкольн, которому ты помогала появиться на свет, уже ходит и начинает говорить, и настоящий хозяин в доме среди женщин. Близнецы же по-прежнему как две капли воды похожи друг на друга, и первые, и вторые.

    — Кто бы мог подумать! Я думала, со временем их можно будет различать!

    Немного помолчав, Девон улыбнулся, и Линнет отвела взгляд. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован до такой степени, что вот-вот могли вспыхнуть крошечные яркие молнии. По крайней мере такое чувство испытывала Линнет.

    — А как поживает твоя жена? — тихо спросила она, надеясь как-то упредить молнии.

    — Жена? — недоумевающе спросил Девон. — А что бы мне с ней делать, с моей женой? До сих пор мне удавалось успешно обходиться без кандалов, и я надеюсь остаток дней своих провести в том же духе.

    Линнет ошеломленно уставилась на него.

    — Но твой ребенок… А что с ребенком?

    — Не понимаю, о чем ты говоришь. — Девон спиной привалился к дереву и, вытащив нож из ножен, стал что-то выстругивать из соснового сучка.

    Линнет тяжело опустилась на прогнивший ствол упавшего дерева.

    — А как же Коринн? — допытывалась она. Девон коротко взглянул на нее.

    — Вот уж Коринн меньше всех годится мне в жены. Я не подбираю за Кордом его объедки. — Он метнул в Линнет злой взгляд и вновь занялся сосновым сучком. — Корин благополучно вышла замуж и сразу после свадьбы завела себе ребеночка, однако это заслуга Джонатана Такера. С чего ты взяла, что я женился на Коринн?

    Линнет взяла себя в руки и честно ответила:

    — Она заявила мне, что у нее от тебя должен быть ребенок.

    Пытливо и холодно взглянув на Линнет, Девон расхохотался так, что на его мощной шее выступили жилы.

    — Коринн всегда была вруньей. Это всем известно. Ей нужен был не я, а моя лавка. Она всячески старалась соблазнить меня… — Он умолк и стал смотреть на Линнет до тех пор, пока она не зарделась от смущения. — Короче говоря, это просто невозможно, чтобы у нее родился от меня ребенок.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки